Рубрики
Страны и регионы

Инга Мангус: "Русский язык у нас - приоритет"

20 октября 2015 - Administrator
Инга Мангус: "Русский язык у нас - приоритет"

В Эстонии растёт число русскоязычных детей в школах с эстонским языком обучения. А в русских школах выросло количество "классов погружения", где обучение идёт только на эстонском языке.


Родители всё чаще встают перед проблемой, как сохранить идентичность ребёнка, дать ему хороший русский язык, знания по родной литературе, культуре, истории. Об этом интернет-порталу Reval Media Agency (Эстония) рассказала директор Школы русского языка при Институте Пушкина в Таллине Инга Мангус.


– Как давно существует ваша школа?


– Больше 10 лет.


– А как возникла сама идея?


– Когда мои дети пошли в эстонскую школу, встал вопрос, как быть с их русским языком, да и вообще с русским культурным багажом. Сначала пытались заниматься сами, но то времени нет, то сил. Словом, причина всегда найдётся. Взяли домашнего учителя. Потом присоединились соседские дети. И пошло-поехало. Сейчас в школе около 90 человек.


– А когда и как часто проходят занятия?


– По субботам и воскресеньям в нескольких возрастных группах. По четыре академических часа. В итоге часов получается даже больше, чем в обычной школе.


– То есть это воскресная школа?


– Мы называем её школой дополнительного образования. Это точнее. Всё-таки русский язык у нас – это приоритет. При этом есть и развитие речи, русская литература, история русской культуры. Словом, всё то, чего так не хватает русским детям в эстонских школах.


– Какая основная проблема у таких детей? Кто "клиент" Вашей школы?


– Наши учащиеся – это в 90 % случаев русские ребята из школ с эстонским языком обучения. Их основная проблема.  Если в двух словах, то это отсутствие навыка письма. Они не умеют писать. Очень маленький словарный запас, с трудом читают, нет русского культурного фона (пословицы, поговорки, фразы из фильмов и мультфильмов, не знают литературных персонажей).


– А куда же смотрят родители?


– Родители разные. Кто-то видит проблему, но нет времени. Решение откладывается на завтра. Кто-то её не видит, ждёт, когда пойдёт русский язык в школе. Но школа-то эстонская, а потому язык пойдёт как иностранный и с шестого класса. Третьим жаль своих чад, всё-таки дополнительная нагрузка. Четвёртым лень возить детей по выходным в школу. Причин много. Спохватываются тогда, когда выясняется, что ребёнок не может складно прочесть элементарный русский текст или написать по-русски СМС, записку. Вот и приходят к нам мальчики и девочки 14–15, а то и 17 лет.


– У Вас какая-то специальная программа? Какова методика работы с такими детьми?


– Да, у нас есть программа. Наша школа зарегистрирована в Министерстве образования и науки Эстонии. Есть даже специальный учебник с рабочей тетрадью для таких детей – "Tere, русский язык!", кстати, единственный в Эстонии. Это первая ступень, с шестого класса. Мы его написали, исходя из опыта практической работы в нашей школе. Сейчас выпустили вторую ступень – "Tere, русский язык!-2", или "Глокая Куздра", уже до девятого класса.


– Ну и каковы результаты после посещения Вашей школы?

 

– Результат на самом деле очень неплохой. Мы взяли государственные тесты за основную школу, то есть по девятый класс включительно, и дали нашим ребятам. Все написали работы просто отлично!


– А какой-то итоговый документ Ваша школа предполагает?


– Во-первых, у нас есть традиционные табели. Ну и, конечно, по итогам мы выдаём сертификат Школы русского языка Института Пушкина.


– Видите ли Вы какие-то новые тенденции в вопросе сохранения самоидентичности русского ребёнка?


– Да. Так, например, увеличилось количество ребят из школ с русским языком обучения. Видимо, причина тому – общее уменьшение количества часов по русскому языку и литературе и желание родителей дать детям крепкий родной язык.


Reval Media Agency, Русский мир

 

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

МСОО
Организации